No Comments August 11, 2010

Tiger Translate Gold Book

Tiger Translate Gold book

Jeps uncovered this compendium from Tiger Translate published by IdN for $25. The book features work from Jon when he participated in the Beijing-based event in 2007. One for the artkive! Per IdN:

“Gold” is the final chapter of the Tiger Translate 2007. It is named because Gold is particularly significant in Asian culture which it is define as wealth and power.

Gold inevitably carries connotations of wealth, power, greed and corruption. But by the same time token, it is also used as a metaphorical yardstick for purity, quality and authenticity. Artists are in conflict when they consider what gold means to them and how to portray it. And that is great news to readers, since variety is the spice of publications.

Released “Rise”, “Merge” and “Gold” contributed by over 75 artists from over 15 countries, Tiger Translate 2007 truly crossed the cultural boundaries.

Leave a Comment